Jon OssofATLANTA (AP) — El senador demócrata Jon Ossoff de Georgia arremetió el domingo contra sus posibles rivales en las elecciones generales, calificando al representante Mike Collins y al ex entrenador de fútbol americano Derek Dooley como lacayos no calificados del presidente Donald Trump .
«Da igual quién gane», dijo Ossoff ante una multitud eufórica en The Tabernacle, una sala de conciertos en el centro de Atlanta. «Ambos son títeres de Trump».
Ossoff hizo campaña junto a la candidata demócrata a gobernadora, Keisha Lance Bottoms , exalcaldesa de Atlanta, en lo que sus asesores describieron como el primero de muchos mítines conjuntos destinados a presentarlos como un equipo. Los demócratas hablaron detrás de un atril adornado con una pancarta que decía "Unidos por Georgia".
Esto contrastaba con los republicanos, que aún se disputan entre sí los candidatos de su partido para el Senado y la gobernación. Horas antes de que Ossoff y Bottoms aparecieran juntos, Collins y Dooley pasaron la tarde enfrentándose en el debate previo a la segunda vuelta del 16 de junio.
Juraron lealtad al presidente, aunque rara vez mencionaron a Ossoff, a quien describen como demasiado liberal para un estado que Trump ganó en dos de sus tres campañas.
Los eventos simultáneos, celebrados a kilómetros de distancia en Atlanta, ponen de manifiesto la ventaja que Ossoff y los demócratas de Georgia tienen en una campaña de mitad de mandato que podría remodelar los dos últimos años de la presidencia de Trump y dar forma a la legislatura estatal de este estado clave en la contienda electoral.
Al igual que Ossoff, Bottoms espera al ganador de la segunda vuelta republicana tras haber derrotado contundentemente a sus rivales en las primarias demócratas el 19 de mayo. Y, al igual que Ossoff, metió a sus posibles oponentes, el vicegobernador Burt Jones y el empresario multimillonario Rick Jackson, en el mismo saco.
“No ven las políticas imprudentes de Trump como un problema, sino como una estrategia”, dijo, haciendo hincapié en la inflación, especialmente en la gasolina y los alimentos. “Ya sabemos que nos enfrentamos a los secuaces de Trump”.
Ossoff es el único senador demócrata que se presenta a la reelección en un estado que Trump ganó en 2024, y conservar su escaño es crucial para las posibilidades de los demócratas de arrebatar el control de la cámara. Bottoms intenta convertirse en la primera demócrata desde 1998 en ser elegida gobernadora de Georgia.
En la contienda por la gobernación, Trump ha respaldado a Jones, quien colaboró ​​con el presidente en su fallido intento de revertir su derrota ante Joe Biden en 2020 mediante falsas acusaciones de fraude electoral. El presidente no se ha posicionado a favor de Collins ni de Dooley.
Los republicanos discuten sobre ética y experiencia.
Con el férreo control de Trump sobre el Partido Republicano, Collins y Dooley mostraron solo ligeras diferencias políticas, ya que cada uno buscaba encontrar razones por las que serían la mejor opción para derrotar a Ossoff y reforzar la agenda del presidente.
Dooley hizo hincapié en su condición de candidato novato y, a pesar de que los republicanos controlan la Cámara de Representantes, el Senado y la Casa Blanca, criticó a Collins por formar parte de un gobierno inactivo.
“El Congreso está fuera de control”, dijo. “Hay demasiado arribismo, corrupción, no se logra nada, el Congreso no trabaja para el pueblo como debería”.
Sin embargo, a pesar de presentarse como un ajeno al sistema, Dooley destacó el respaldo del gobernador republicano Brian Kemp, quien cumplía su segundo mandato, y sus raíces familiares. El difunto padre de Dooley, Vince, fue el legendario entrenador de fútbol americano de la Universidad de Georgia y director deportivo durante muchos años.
“Crecí en una familia ligada al fútbol americano en Athens”, dijo Dooley, quien fue abogado brevemente antes de seguir la trayectoria profesional de su padre en el fútbol americano universitario y la NFL.
Los ataques más duros de Dooley contra Collins se centraron en una investigación ética sobre si el congresista abusó de los fondos públicos al contratar a la novia de su antiguo jefe de gabinete para un trabajo que, supuestamente, la mujer no realizó.
Collins insistió en que el asunto es simplemente una “queja” sin fundamento, no un caso real de ética en la Cámara de Representantes. El congresista lo calificó de “una nimiedad”.
La Oficina de Conducta del Congreso, tras una investigación inicial, remitió el asunto al Comité de Ética de la Cámara de Representantes, y Dooley señaló que los republicanos se encontraban entre quienes recomendaban que la investigación continuara.
Collins, hijo de un congresista, rebatió la descripción que Dooley hizo del Capitolio. Se describió a sí mismo como un "trabajador incansable del conservadurismo" y atribuyó cualquier estancamiento político específicamente a un "Senado disfuncional", donde Ossoff ejerce su cargo. Destacó su apoyo a la Ley Laken Riley, una ley de inmigración de 2025 que, entre otras disposiciones, exige que los inmigrantes acusados ​​de ciertos delitos permanezcan detenidos sin fianza.
Tanto Dooley como Collins expresaron su apoyo a los aranceles de Trump y a la guerra en Irán. Si bien Collins ya había copatrocinado una legislación que prohibiría el aborto en todo el país, Dooley afirmó que los estados deberían ser quienes determinen el acceso al aborto.
Ossoff envuelve a Trump y a ambos republicanos juntos.
Ossoff tachó a Trump de «presidente fracasado y vergüenza nacional». Lo presentó como el peor infractor de un sistema político corrupto, destacando las ganancias de su familia provenientes de criptomonedas y negocios inmobiliarios en el extranjero. Y metió a Collins y Dooley en el mismo saco.
“Ambos son políticos corruptos con influencias, y ambos están a favor de la guerra, de los aranceles y de recortar la atención médica”, dijo.
Ossoff acusó a Collins del mismo caso ético que mencionó Dooley. Lo acusó de beneficiarse de los negocios de su hermano con el gobierno.
“La familia del entrenador recibió decenas de millones de dólares de sus impuestos gracias al gobernador Kemp, y luego donó dinero a la campaña del gobernador para apuntalar la del entrenador”, insistió Ossoff.
Se refería a que Daniel Dooley era el fundador de CENTEGIX, una empresa que fabrica e instala sistemas de seguridad escolar, incluidos los llamados "botones de pánico" que contactan directamente con las fuerzas del orden. Como gobernador, Kemp autorizó subvenciones para que los sistemas locales reforzaran la seguridad y, posteriormente, promulgó una ley que obligaba a las aulas de Georgia a tener contacto directo con la policía.
CENTEGIX ha conseguido contratos con sistemas escolares en todo Georgia, y Daniel Dooley ha donado más de 150.000 dólares al comité de acción política federal de Kemp, que apoya la campaña de su hermano para el Senado. Sin embargo, los asesores de Dooley y Kemp señalan que CENTEGIX tiene contratos en 47 estados además de Georgia, y que otras empresas compiten por los contratos con las escuelas de Georgia.
Connor Whitney, portavoz de la campaña de Dooley, dijo que Ossoff "ya está mintiendo sobre Derek Dooley" porque "sabe que Dooley es el candidato que lo enviará al banquillo de los acusados ​​este otoño".
Bill Barrow cubre la política estadounidense para Associated Press. Reside en Atlanta.
(Foto AP/Bill Barrow)
Republicanos casa blancaWASHINGTON (AP) — El enfrentamiento entre la Casa Blanca y el Senado sigue sin resolverse después de que los senadores republicanos abandonaran la ciudad hace 10 días sin aprobar una ley para financiar las agencias de control de inmigración del presidente Donald Trump.
Los senadores republicanos que regresan a Washington el lunes afirman que no contarán con los votos necesarios para aprobar el proyecto de ley de gastos de Seguridad Nacional hasta que la Casa Blanca colabore con ellos para establecer los parámetros de un nuevo fondo de compensación de 1.776 millones de dólares destinado a indemnizar a los aliados de Trump. Sin embargo, Trump ha mostrado poco interés en hacerlo, incluso después de que un juez suspendiera temporalmente cualquier pago .
No está claro cómo resolverán la disputa.
El líder de la mayoría del Senado, John Thune, declaró antes de que el Senado abandonara la ciudad el 21 de mayo que la administración Trump "tendrá que presentar algunas sugerencias e ideas". Thune, oriundo de Dakota del Sur, afirmó que el dinero del acuerdo extrajudicial —parte del cual podría destinarse a los partidarios de Trump que agredieron a la policía y atacaron el Capitolio el 6 de enero de 2021— "complica mucho más las cosas de lo necesario".
El estancamiento en torno al fondo para la "antiarmamentización" podría ser un punto de inflexión para los republicanos que intentan mantener su mayoría en las elecciones de este año e impulsar su agenda. La campaña electoral de Trump para derrotar a los legisladores republicanos que considera desleales, incluyendo algunos de los votos republicanos más fiables de Thune en el ajustado Senado de 53-47, no ha hecho sino aumentar la tensión.
Los senadores Bill Cassidy de Luisiana y John Cornyn de Texas perdieron la reelección en mayo después de que Trump respaldara a sus oponentes en las primarias, y no está claro hasta qué punto apoyarán la agenda del presidente en el futuro. Además, un número creciente de senadores republicanos se ha mostrado frustrado con el presidente, ya que este ignora lo que ellos consideran sus necesidades políticas.
“Creo que es difícil separar lo que sucede aquí de lo que ocurre en el ambiente político que nos rodea”, dijo Thune.
Los demócratas han anunciado que planean presentar varias enmiendas al proyecto de ley de inmigración para reducir o eliminar el acuerdo. El líder de la minoría en el Senado, Chuck Schumer, de Nueva York, declaró en una carta a sus colegas el lunes por la mañana que los demócratas emprenderán "un esfuerzo coordinado para acabar con el fondo discrecional antes de que se gaste un solo centavo".
“Hagan lo que hagan los republicanos, los obligaremos a votar sobre ello”, escribió.
A medida que crecía la indignación entre los republicanos del Senado, Trump dejó claro que no le preocupaba demasiado.
“No me importan las elecciones de mitad de mandato”, dijo Trump la semana pasada en una conversación sobre la guerra con Irán .
Los republicanos del Senado establecen límites en el fondo de compensación.
En una reunión a puerta cerrada con el fiscal general interino Todd Blanche antes de que abandonaran la ciudad, los senadores republicanos dieron una especie de ultimátum: o ponen límites al acuerdo o lo harán ellos por ustedes.
Los senadores republicanos habían estado debatiendo varias maneras de limitar el fondo, incluyendo restringir quiénes pueden recibir los pagos, cambiar la composición de la comisión encargada de las decisiones sobre los acuerdos, añadir algún tipo de revisión judicial para los solicitantes o eliminar el fondo por completo. Los republicanos han considerado añadir parámetros al acuerdo en la medida de control migratorio no relacionada, pero prefieren que la Casa Blanca realice los cambios por su cuenta.
Durante el receso del Día de los Caídos, se observaron pocos indicios de progreso.
El senador Todd Young, de Indiana, declaró a la agencia Associated Press la semana pasada que no había visto ningún indicio "que sugiriera que nos hubieran enviado un plan que nuestros líderes consideraran aceptable".
“La decisión está en sus manos”, dijo Young refiriéndose a la Casa Blanca.
El senador Bill Hagerty de Tennessee dijo en el programa "Fox News Sunday" de Fox News Channel que se están llevando a cabo conversaciones "para llegar a una solución que funcione".
“Creo que la semana pasada surgieron más detalles y más preguntas que debían resolverse”, dijo Hagerty, y agregó: “Espero conocer los detalles la próxima semana”.
El fiscal general interino se enfrenta al Senado.
Blanche declaró a la AP en una entrevista el jueves que "muchas de las preguntas se responderán a corto plazo". Sin embargo, no dio más detalles, afirmando que "hablar en términos hipotéticos no me parece justo para el proceso".
La reunión del fiscal general interino con los senadores antes de que estos abandonaran la ciudad fue tensa, según el senador Ted Cruz de Texas, quien la describió en su podcast. Cruz afirmó que de los aproximadamente 45 senadores republicanos que asistieron, "al menos la mitad criticaron duramente al fiscal general".
El Senado tenía previsto permanecer en sesión hasta tarde esa noche para votar el proyecto de ley de gastos de inmigración, pero los líderes cancelaron las votaciones y enviaron a todos a casa. Cruz dijo que los senadores republicanos estaban "gritando" y le comentó a Blanche que el fondo, que formaba parte de un acuerdo que resuelve la demanda de Trump contra el IRS por la filtración de sus declaraciones de impuestos, "parece un trato de favor" y "parece que Trump hizo un trato consigo mismo".
Cruz, quien afirmó apoyar el fondo, señaló que los demócratas habían dicho que presentarían enmiendas para eliminarlo. Los republicanos "habrían perdido todas las votaciones" si hubieran permanecido en sesión, afirmó.
Predijo que “veremos a la administración anunciar, como mínimo, una modificación de esto, porque si no lo hacen, se enfrentarán a una revuelta en toda regla en el Senado”.
Los acusados ​​del 6 de enero podrían llegar a acuerdos extrajudiciales.
Cruz afirmó que los senadores hicieron muchas preguntas sobre los acusados ​​del 6 de enero y que Blanche les aseguró que nadie que hubiera cometido un acto de violencia o agredido a las fuerzas del orden recibiría una indemnización. Sin embargo, Blanche se ha negado repetidamente a declararlo públicamente, afirmando a la AP que «no hay límite en cuanto a quién puede presentar una solicitud».
Al preguntársele sobre las personas que actuaron con violencia el 6 de enero, Blanche sugirió que tal vez sea demasiado difícil definir ese fenómeno.
“¿Quién es? O sea, dímelo tú, ¿no?”, dijo Blanche. “Hay que definir algo y luego atenerse a ello. Por eso he dudado en intentarlo, porque requiere mucha información”.
Trump ha indultado a más de 1.500 acusados ​​que fueron procesados ​​por el ataque de 2021, incluidos cientos que fueron condenados por golpear y herir violentamente a policías cuando irrumpieron en el Capitolio.
La unidad en materia de control migratorio se ve obstaculizada por otros problemas.
La división en torno al fondo surge después de que los republicanos ya hubieran renunciado a mil millones de dólares en fondos de seguridad para la Casa Blanca, incluyendo el nuevo salón de baile de Trump , mientras que los demócratas y algunos republicanos cuestionaban el uso del dinero de los contribuyentes para este megaproyecto en un momento de dificultades económicas. Además del acuerdo, los demócratas habían planeado obligar a los senadores republicanos a votar a favor o en contra de los fondos para el salón de baile.
En la legislación se mantiene la financiación para el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas y la Patrulla Fronteriza, que los demócratas han bloqueado durante meses en protesta por la represión del gobierno en materia de inmigración .
Los republicanos están utilizando una compleja maniobra presupuestaria llamada conciliación para financiar las agencias hasta el final del mandato de Trump sin el apoyo demócrata. Sin embargo, el éxito requiere la unidad del Partido Republicano y la eventual firma de Trump.
Los demócratas dicen que esperan que sus colegas republicanos sigan plantando cara a la Casa Blanca. El senador Gary Peters de Michigan dijo la semana pasada que cree que el fondo de compensación es "probablemente una de las cosas más corruptas que jamás hayamos visto hacer a un presidente estadounidense".
“Para algunos de mis colegas republicanos del Senado, esto es ir demasiado lejos”, dijo Peters. “Espero que se den cuenta de que lo que se hizo es simplemente inaceptable y que se mantengan firmes”.
Los periodistas de Associated Press Steven Sloan y Joey Cappelletti en Washington y Jamie Stengle en Dallas contribuyeron a este informe.
Por  MARY CLARE JALONICK
(Foto AP/Rod Lamkey, JR.)
fiscal federalWASHINGTON (AP) — El fiscal federal principal de Chicago negó el jueves por la noche que su oficina hubiera abierto una investigación contra E. Jean Carroll , la columnista de consejos de larga trayectoria que ha afirmado que Donald Trump la agredió sexualmente en una tienda departamental de Nueva York hace 30 años, horas después de que varios medios de comunicación informaran que el Departamento de Justicia estaba investigando si había mentido durante el curso de un litigio civil contra Trump.
La agencia Associated Press y otros medios de comunicación, citando fuentes anónimas, informaron que la fiscalía federal de Chicago había abierto una investigación contra Carroll para examinar posibles acusaciones de perjurio.
Pero Andrew Boutros, fiscal federal del Distrito Norte de Illinois, emitió un comunicado aproximadamente 24 horas después de la publicación del primer informe, en el que afirmaba que su oficina "no ha abierto, ni ha abierto nunca, una investigación penal contra E. Jean Carroll".
Una persona familiarizada con el asunto, que habló bajo condición de anonimato para comentar sobre una investigación en curso, dijo inicialmente a la AP el jueves por la mañana que los investigadores estaban centrados en Carroll, pero luego aclaró que la atención real estaba puesta en una organización sin fines de lucro que había ayudado a financiar su caso.
El abogado de Carroll declinó hacer comentarios a través de un portavoz el jueves.
La investigación del Departamento de Justicia sobre Carroll fue reportada por primera vez por CNN el miércoles por la noche.
Los informes sobre la investigación reforzaron la percepción, entre demócratas y otros exfuncionarios, de que el Departamento de Justicia, cuya función es tomar decisiones judiciales de forma independiente de la Casa Blanca, está siendo utilizado como arma contra los enemigos políticos del presidente. El Departamento de Justicia de Trump ha abierto múltiples investigaciones contra quienes considera adversarios del presidente republicano, incluyendo la acusación formal, el mes pasado, contra el exdirector del FBI, James Comey.
Carroll ha declarado que un encuentro casual y coqueto con Trump en 1996 en la tienda Bergdorf Goodman de la Quinta Avenida en Manhattan terminó violentamente. Según ella, Trump la empujó contra la pared de un probador, le bajó las medias y la agredió sexualmente. Trump ha calificado las acusaciones de "estafa inventada" y ha atacado sus motivaciones, afirmando que eran políticas o que surgieron del deseo de promocionar sus memorias.
En 2023, un jurado declaró a Trump culpable de abusar sexualmente de Carroll y difamarla, otorgándole una indemnización de 5 millones de dólares. Al año siguiente, otro jurado le concedió a Carroll 83,3 millones de dólares en un caso de difamación relacionado con las publicaciones de Trump sobre ella en las redes sociales.
Según informes de esta semana, el Departamento de Justicia estaba examinando una declaración que Carroll hizo durante el litigio civil, en la que afirmaba que nadie más estaba pagando sus honorarios legales. Posteriormente, se hizo público que una organización con sede en Chicago, respaldada por Reid Hoffman, cofundador de LinkedIn, había ayudado a financiar el caso de Carroll. Los abogados de Trump en el caso civil acusaron a Carroll de ocultar esa información, lo que, según ellos, ponía en duda si el caso tenía motivaciones políticas.
Varios medios de comunicación, entre ellos The Washington Post y NBC News, citaron fuentes anónimas al informar el jueves que la investigación en realidad se centraba en la organización sin fines de lucro de Hoffman, lo cual fue confirmado a AP por una persona familiarizada con el asunto.
Un mes antes del primer juicio en 2023, la entonces abogada de Trump, Alina Habba, intentó retrasarlo, alegando en documentos judiciales que las nuevas revelaciones sobre la financiación parcial del caso de Carroll por parte de Hoffman "plantean importantes dudas sobre la credibilidad de la demandante, así como sobre su motivo para iniciar o continuar la presente acción".
El Tribunal de Apelaciones del Segundo Circuito de Estados Unidos, en un fallo del 30 de diciembre de 2024, confirmó la indemnización de 5 millones de dólares otorgada por el jurado en 2023. El tribunal analizó la credibilidad de Carroll después de que Trump la acusara de mentir, durante una declaración jurada, sobre cómo se financió su caso.
El tribunal citó la explicación de Carroll de que, cuando se le preguntó por primera vez sobre las contribuciones de Hoffman en 2022, había olvidado "la financiación externa limitada" recibida en septiembre de 2020.
“Esto demostró que la Sra. Carroll simplemente no estaba involucrada en el asunto de quién financiaba o no los costos de su litigio”, dijo el tribunal de apelaciones.
Hoffman ha defendido la ayuda financiera, afirmando en una publicación en redes sociales que "apoyar la lucha de las mujeres por el progreso y la justicia en la filantropía, la política y los negocios ha sido una prioridad mía desde hace mucho tiempo, al igual que apoyar a Estados Unidos contra la amenaza de Trump".
Un acta judicial de principios de este mes indicó que Trump no tendrá que pagar la indemnización hasta que la Corte Suprema de Estados Unidos revise el caso o rechace la apelación. El tribunal de apelaciones accedió a la solicitud de uno de los abogados de Trump de que se le permitiera aplazar el pago a Carroll, aunque se le exigió que depositara una fianza de 7,4 millones de dólares para cubrir los intereses adicionales, una petición que había presentado el abogado de Carroll.
El periodista de Associated Press, Larry Neumeister, en Nueva York, contribuyó a este informe.
ALANNA DURKIN RICHER cubre el Departamento de Justicia y los tribunales federales. Se unió a Associated Press en 2013 y reside en Washington.
ERIC TUCKER cubre temas de seguridad nacional en Washington para Associated Press, con especial atención al FBI y al Departamento de Justicia.
(Foto AP/Eduardo Muñoz Álvarez, archivo)
Centro acogidaLAKE OZARK, Missouri (AP) — Una investigación de Associated Press revela que los centros de tratamiento residencial privados con fines de lucro que atienden a niños adoptados a tasas excepcionalmente altas a menudo se financian con dinero de los contribuyentes, pero están sujetos a poca supervisión y pocas consecuencias después de las denuncias de abuso y negligencia.
La investigación examina en profundidad un centro en la zona rural de Missouri llamado Calo Programs, o Change Academy en Lake of the Ozarks, que cuesta hasta 20.000 dólares al mes y atrae a familias de todo el país, que envían a sus hijos a través de las fronteras estatales a dicho centro.
Calo promete alivio a los padres desesperados cuyos hijos adoptivos están pasando por dificultades: una academia junto a un lago, similar a un campamento de verano, donde los niños pueden sanar creando vínculos con golden retrievers, y donde empleados atentos "crean alegría".
Pero el informe de AP presenta un panorama más complejo y menos idílico.
Las fuerzas del orden suelen acudir a Calo para investigar agresiones o localizar a menores fugados. Las agencias estatales que financian el internamiento de los niños allí han cuestionado su funcionamiento, la formación recibida y su transparencia. Padres y exempleados afirman que el tratamiento es mínimo y la escolarización prácticamente inexistente, con personal joven y mal capacitado para supervisar a los niños. Dos madres lo describieron como algo sacado de «El señor de las moscas».
En comunicados enviados por correo electrónico, Calo negó las acusaciones de mala conducta y afirmó que los resultados de los estudiantes demuestran la eficacia de su enfoque: “Durante casi dos décadas, Calo ha brindado tratamientos innovadores y servicios esenciales de salud mental a jóvenes que han sido desatendidos por el sistema. Una y otra vez, padres de todo el país han acudido a nosotros en momentos de necesidad, y estamos orgullosos de la trayectoria que hemos logrado ayudando a tratar a sus hijos y reintegrándolos a sus familias con las habilidades y herramientas necesarias para salir adelante”.
La agencia AP obtuvo gran cantidad de datos y documentos estatales a través de solicitudes de acceso a registros públicos, y entrevistó a jóvenes que asistieron recientemente, padres que enviaron a sus hijos allí, exempleados y abogados involucrados en más de una docena de demandas contra la empresa.
Puedes leer la historia completa aquí . Estas son las conclusiones principales:
Fugas, agresiones, lesiones
Cientos de páginas de informes de la Oficina del Sheriff del Condado de Camden que documentan las llamadas realizadas al centro desde 2020 hasta el otoño de 2025 muestran que los niños bajo el cuidado de Calo han sido presuntas víctimas, testigos y perpetradores.
El verano pasado se desató el caos cuando unas chicas que intentaban escapar corrieron hacia el bosque y saltaron al lago para nadar. Los empleados las persiguieron y las devolvieron, solo para verlas escapar de nuevo. (Calo afirmó que ninguna resultó herida).
Justo antes, los agentes del sheriff escribieron que dos menores supuestamente se habían drogado con metanfetamina que una empleada de Calo llevaba en su bolso. (Calo afirmó que la empleada fue despedida y que nunca se confirmó que la sustancia fuera metanfetamina).
Poco antes, los agentes que acudieron a Calo fueron informados de que el personal se encontraba en inferioridad numérica cuando un grupo de adolescentes irrumpió en una habitación para atacar a otro estudiante. Un chico subió al tejado y saltó, cayendo sobre unas rocas y teniendo que ser trasladado en helicóptero al hospital. (Calo declaró que los altercados ocurren entre jóvenes con problemas, que el personal siguió el protocolo al pedir ayuda y que el chico que saltó sufrió un esguince de tobillo).
En 2024, una madre de Illinois denunció que su hija y otra niña habían sido agredidas sexualmente por otro menor. Afirmó que Calo no les notificó ni a ellas, ni al estado, ni a las autoridades. Alegó que Calo encubrió los hechos.
La estancia de su hija allí fue financiada por el estado de Illinois, a través de un programa poco conocido llamado Programa de Apoyo Familiar, administrado por el Departamento de Servicios de Salud y Familia de Illinois, cuyo objetivo es financiar la atención de la salud mental. Ella y otros padres de Illinois declararon a AP que creían que el estado había evaluado el programa, dado que este financiaba la estancia de muchos niños en Calo.
Tanto esa agencia como la Junta Estatal de Educación de Illinois incluyen a Calo entre los programas de tratamiento residencial aprobados que financian. Según datos obtenidos por AP, en la última década, ambas agencias de Illinois han gastado más de 35 millones de dólares enviando a niños a Calo.
Solo el año pasado, el Departamento de Educación pagó más de 1,6 millones de dólares para enviar a 13 niños a recibir servicios de educación especial; el Departamento de Salud y Servicios Familiares gastó 1,2 millones de dólares para 19 niños. Algunas familias utilizaron fondos de ambos programas.
Bill Hayden afirmó que también utilizó fondos educativos de Illinois para enviar a su hija, adoptada de Rusia, a la escuela Calo hace una década. El médico jubilado fue una de las familias a las que Calo solicitó entrevistar. Hayden declaró a la AP que cree que Calo cambió la vida de su hija.
“Me pareció que eran profesionales dedicados que intentaban hacer lo mejor posible con el grupo de chicos más difíciles que probablemente puedas encontrar en una casa”, dijo Hayden.
Ganancias extraordinarias, niños con dificultades
Calo forma parte de la llamada industria de los adolescentes problemáticos , una extensa red de centros residenciales, internados y programas en la naturaleza con fines de lucro y escasamente regulados que han estado institucionalizando discretamente a niños adoptados a tasas extraordinariamente altas.
Calo abrió sus puertas en 2007 con 40 camas y desde entonces se ha expandido considerablemente, alcanzando una capacidad de 144 este año. Se especializa en el trauma de la adopción y afirma que el 90% de sus pacientes son adoptados.
Calo fue adquirida alrededor de 2011 por una firma de capital privado liderada por Alex Stavros, graduado de Stanford, quien durante los siguientes 13 años expandió el negocio fusionándose con otros centros de tratamiento para convertirse en la empresa matriz Embark Behavioral Health. Stavros, quien renunció en 2024, no respondió a la solicitud de comentarios.
En su perfil de LinkedIn, Stavros afirma haber expandido Embark a 38 programas en 20 estados y haber logrado un notable aumento de ingresos de 40 veces, hasta alcanzar los 180 millones de dólares. Bajo su liderazgo, Calo transformó su modelo de negocio, pasando de un modelo basado exclusivamente en pagos privados a uno mayoritariamente financiado por terceros, incluyendo seguros médicos privados, Medicaid y diversos programas gubernamentales.
En plena pandemia de Covid-19, mientras los programas residenciales lidiaban con la matrícula, Embark convocó a decenas de profesionales del sector para hablar sobre estrategias comerciales. "HACIENDO COSAS ÉPICAS" se leía en la portada del manual de la "Conferencia de Ventas y Marketing de Embark Academy" de agosto de 2020. Incluía una sesión sobre cómo "superar objeciones" con tácticas de venta para "ampliar tu cartera de clientes y mantener tu flujo constante de oportunidades".
En una sesión que ensalzaba las admisiones como una parte vital del equipo de tratamiento, el manual señalaba: "La persona encargada de las admisiones vende esperanza cuando la familia está en su momento más bajo, desesperanzado, aterrador y vulnerable".
La empresa defiende sus esfuerzos de marketing dirigidos a familias en situación de vulnerabilidad.
“Es un error común pensar que las entidades con fines de lucro son más caras o menos éticas que las organizaciones sin fines de lucro”, declaró Calo en un comunicado. “Llegar a ellas mediante una comunicación y publicidad bien planificadas ayuda a romper el estigma de la salud mental que impide que las personas busquen tratamiento…”.
"Ganar dinero a costa de estos niños"
Algunos funcionarios han expresado escepticismo sobre el modelo de negocio de Calo.
Stacy Roberts, quien dirige el centro local de detención juvenil, dijo que su agencia está frustrada con Calo y que procesa hasta una docena de casos cada año que involucran a jóvenes de Calo que viven fuera del estado.
Muchas familias han denunciado las condiciones de Calo como propias de una cárcel. Roberts rechaza esa comparación, pues, según él, los centros de detención juvenil tradicionales como el suyo cumplen con estándares más exigentes. A diferencia de Calo, Roberts rinde cuentas al público, a un juez y al sistema de justicia juvenil, que supervisa la estancia de los menores en su centro.
“Es un negocio”, dijo Roberts. “No lo hacen porque quieran ayudar. Se están lucrando a costa de estos niños”.
SALLY HO es reportera de investigación y noticias económicas para Associated Press. Ha presentado solicitudes de acceso a registros públicos en los 50 estados de EE. UU. y ha cubierto una amplia gama de importantes acontecimientos mundiales.
CLAIRE GALOFARO es redactora nacional del equipo de investigación de AP. Reside en Louisville, Kentucky.
(Foto AP/Austin Johnson)
Cae tanqueLONGVIEW, Washington (AP) — Los equipos de rescate reanudaron el miércoles la ardua búsqueda de nueve personas presuntamente fallecidas en una fábrica de papel del estado de Washington, donde un tanque de productos químicos se rompió el día anterior en uno de los accidentes laborales más mortíferos de los últimos años en Estados Unidos.
La cifra probable de muertos ascendió a 11, incluyendo a los desaparecidos, después de que otra persona que resultó herida falleciera, según informaron las autoridades el miércoles.
Las autoridades afirmaron que no había esperanzas de encontrar más supervivientes tras el fallo del tanque ocurrido el martes en la empresa Nippon Dynawave Packaging Co. en Longview, en el que también resultaron heridas otras ocho personas, entre ellas un bombero que fue atendido y dado de alta de un hospital.
Si se confirman las 11 muertes, sería uno de los accidentes industriales más mortíferos en Estados Unidos en las últimas décadas, junto con una serie de explosiones que mataron a 16 personas en una planta de explosivos en Tennessee el otoño pasado; un incendio y una detonación que mataron a 14 personas en una planta de fertilizantes en Texas en 2013; la explosión de la plataforma petrolífera Deepwater Horizon que mató a 11 personas en 2010; y una explosión en una mina de carbón de Virginia Occidental que mató a 29 personas en 2010.
Las autoridades informaron el miércoles que el tanque de la fábrica de papel derramó más de 500.000 galones (1,9 millones de litros) de "licor blanco", una mezcla química altamente destructiva utilizada en la fabricación de papel.
Tras retrasar la búsqueda por temor a que el tanque pudiera colapsar aún más, los equipos determinaron que contenía menos líquido del que se pensaba inicialmente y que era lo suficientemente estable como para reanudar la búsqueda de los desaparecidos. Los bomberos indicaron que la búsqueda será lenta y metódica.
“No sabemos dónde están los nueve”, dijo Scott Goldstein, jefe de bomberos del condado de Cowlitz.
Las autoridades afirmaron que la ruptura no ha afectado la seguridad del aire ni del agua potable en Longview, una ciudad a orillas del río Columbia con unos 40.000 habitantes y una larga tradición ligada a las industrias papelera y maderera de Washington y Oregón.
Parte de la contaminación había llegado al río Columbia, uno de los cursos de agua más grandes de Norteamérica, pero la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos informó que no se habían observado efectos en el río. Las autoridades advirtieron a los residentes que se mantuvieran alejados de las zanjas y los diques.
Fue el segundo incidente importante con un tanque de productos químicos en pocos días en la costa oeste, tras la evacuación de miles de residentes del sur de California debido al sobrecalentamiento de un tanque en una planta aeroespacial, antes de que se levantaran esas órdenes el martes por la noche.
El tanque de la fábrica de papel tenía una capacidad de aproximadamente 900 000 galones (3,4 millones de litros) y estaba a más de la mitad de su capacidad cuando se rompió, dijo Goldstein. El licor blanco, compuesto principalmente de hidróxido de sodio y sulfuro de sodio, se utiliza con calor para descomponer la madera y fabricar papel kraft, un material duradero que se usa en envases, bolsas de compra y otros productos.
La extensa planta, que emplea a unas 1.000 personas, fabrica materiales para pañuelos de papel, papel de imprenta, vasos, platos y cajas de cartón. Está situada a orillas del río, junto a otras empresas de madera, papel y productos químicos.
Un amigo dice que el trabajador de la fábrica de papel siempre estaba dispuesto a ayudar.
La rotura se produjo durante el cambio de turno del martes por la mañana, provocando que el enorme tanque circular se deformara hacia un lado. Aún se desconocen las causas.
Las autoridades no han revelado los nombres de los fallecidos ni de los desaparecidos, pero algunos han comenzado a conocerse poco a poco.
Todd Cornwell dijo que su amigo, Gilbert Bernal, era electricista en la planta y fue la primera víctima mortal confirmada. Se conocían de la iglesia y pertenecían al mismo grupo de estudio bíblico, añadió.
“Anoche tuvimos nuestra reunión de grupo y, en lugar de estudiar la Biblia, hablamos de él”, dijo Cornwell. “Siempre estaba dispuesto a ayudar en lo que hiciera falta. Cuando la escuela de la iglesia local empezó a inundarse, él fue uno de los que acudieron”.
Brian Williquette, proveedor de productos químicos para las fábricas de la región, se encontraba en la planta el martes por la mañana cuando escuchó una alarma por el intercomunicador y al principio pensó que se trataba de una perforadora. Logró salir ileso y no presenció ningún daño.
“Es simplemente inconcebible”, dijo en una vigilia comunitaria el martes. “No hay nadie que viva aquí que no conozca a alguien que trabaje en una fábrica de papel”.
Crystal Moldenhauer, residente de Longview, dijo que tiene amigos en la planta que siguen desaparecidos. Comentó que la gente se llamó y se envió mensajes de texto durante todo el día tratando de averiguar qué había pasado.
“Todos seguimos esperando respuestas”, dijo. “Hay familias que han quedado destrozadas y no sabemos por qué”.
Las autoridades presionan para obtener respuestas sobre la ruptura.
En un comunicado emitido el miércoles, Nippon Paper Group expresó sus "más sentidas condolencias y sinceras condolencias a las familias afectadas".
Según las autoridades, algunos de los heridos sufrieron quemaduras o lesiones por inhalación de humo.
Tras la rotura del tanque, el líquido se derramó en una zanja de drenaje, según informó Brittny Goodsell, portavoz del Departamento de Ecología del estado.
Casi todas las industrias utilizan tanques químicos de este tipo y, por lo general, son bastante seguros, afirmó Stephen Kmiotek, profesor de ingeniería química en el Instituto Politécnico de Worcester. Sin embargo, es importante que las empresas realicen un mantenimiento e inspecciones adecuados, sobre todo cuando los tanques envejecen, añadió.
La Junta de Investigación de Seguridad Química y Peligros de Estados Unidos anunció el miércoles una investigación. Su presidente, Steve Owens, declaró que el objetivo es "determinar cómo ocurrió y qué se puede hacer para evitar que algo así vuelva a suceder".
Los reporteros de Associated Press Gene Johnson y Hallie Golden en Seattle, Kathy McCormack en Concord, New Hampshire, Rebecca Boone en Boise, Idaho, John Seewer en Toledo, Ohio, y Christopher L. Keller en Albuquerque, Nuevo México, contribuyeron a este artículo.
CLAIRE RUSH es un reportero de Associated Press que cubre el gobierno del estado de Oregón y noticias generales del noroeste del Pacífico en general.
(Karen Ducey/The Seattle Times vía AP)

Quienes Somos

Radio América es una emisora de habla hispana que transmite desde la ciudad de Laurel en el estado de Maryland cubriendo con sus 1,900 vatios de potencia toda el área metropolitana de Washington D.C. en la cual residen cerca de 1 millón de Latinos.

Su propietario es Alejandro Carrasco considerado como la personalidad radial hispana mas influyente en Washington, Maryland y Virginia.

Su frecuencia, 900 AM una Ubicación ideal en el dial para alcanzar a toda la comunidad latina en el area metropolitana de Washington.

Contactos

Oficina
1682 E Gude Drive. Rockville, MD 20850
Suite 102
Cabina: 301-6100900
Recepción: 301-942-3500
Fax: 301-942-7798
info@radioamerica.net

Contador de Visitas

058028106
Hoy
Ayer
Esta Semana
Este Mes
Mes anterior
Total de visitas al Sitio Web
9188
18160
164188
9188
947029
58028106

Tu IP desde donde navegas es: 216.73.217.151
01-06-2026 14:52