Senado TrumpLos roles de Bill Cassidy como legislador, médico y candidato político chocarán el miércoles cuando interrogue al secretario de Salud, Robert F. Kennedy Jr., en dos audiencias cruciales del Senado.
El senador republicano de Luisiana preside uno de los comités del Senado que supervisa el departamento de Kennedy y forma parte de otro, lo que le brinda dos oportunidades para interrogar al secretario sobre sus planes para la agencia responsable de los programas de salud pública y la investigación. Como médico, Cassidy ha tenido discrepancias con las ideas antivacunas de Kennedy, a pesar de que brindó un apoyo crucial a la nominación del secretario de salud el año pasado.
Al mismo tiempo, Cassidy lucha por su futuro político en las primarias del próximo mes en Luisiana, donde el presidente Donald Trump ha respaldado a uno de sus oponentes en un intento inusual de expulsar a un senador en funciones de su propio partido.
La forma en que Cassidy maneje las audiencias podría afectar sus posibilidades en un momento crucial de su campaña de reelección y marcar la pauta sobre cómo el Congreso supervisa la agenda de salud de la nación en un momento de desconfianza y desinformación generalizadas.
Cassidy no se ha enfrentado a Kennedy en público desde septiembre. En los meses siguientes, Kennedy intentó dar marcha atrás de forma drástica en las recomendaciones sobre vacunación que, de no ser bloqueadas por una demanda en curso , podrían socavar la protección contra enfermedades como la gripe, la hepatitis B y el VRS.
Tras la polémica suscitada, Kennedy también ha optado por dedicar más tiempo a hablar de temas menos controvertidos, como la alimentación saludable, aunque con su propio toque personal, incluyendo afirmaciones exageradas de que diversas dolencias pueden curarse únicamente con la dieta .
Cassidy tendrá que decidir el miércoles si interroga a Kennedy sobre las vacunas, un tema de suma importancia para él, o si deja de lado sus diferencias y prioriza la lealtad a la administración Trump.
“Se ha arriesgado al mostrar cualquier tipo de resistencia hacia RFK”, dijo Claire Leavitt, profesora adjunta del Smith College que estudia la supervisión del Congreso. “Podría pagar un precio electoral por ello”.
Cassidy lleva mucho tiempo defendiendo las vacunas.
Cassidy ha pasado años caminando sobre la cuerda floja política. Es uno de los pocos senadores republicanos que votaron a favor de condenar a Trump durante el juicio político tras el ataque al Capitolio de Estados Unidos el 6 de enero de 2021.
Como hepatólogo, abogó por que los bebés recibieran la vacuna contra la hepatitis B poco después del nacimiento, una medida que podría haber prevenido la enfermedad en sus pacientes. Pero cuando Trump nominó a Kennedy, un activista antivacunas de larga trayectoria, Cassidy lo apoyó. Lo hizo tras obtener varios compromisos, entre ellos que Kennedy trabajaría dentro del sistema actual de aprobación y monitoreo de seguridad de las vacunas y respaldaría el calendario de vacunación infantil.
El voto a favor de Kennedy no pareció apaciguar a Trump. El presidente respaldó a la representante Julia Letlow , una de las dos rivales de Cassidy en las primarias.
Cassidy también enfrenta la oposición de los aliados de Kennedy en el movimiento "Make America Healthy Again" (Hagamos que Estados Unidos vuelva a ser saludable), un grupo que incluye tanto a activistas antivacunas como a una amplia variedad de defensores de la salud y el medio ambiente. El MAHA PAC, alineado con Kennedy, ha prometido un millón de dólares a la campaña de Letlow. Si bien la organización no lo ha declarado públicamente, algunos cuestionan si este apoyo es, en parte, una represalia contra Cassidy por criticar la política de vacunación de Kennedy.
«No estoy seguro de cuál es el problema de MAHA», dijo Cassidy a los periodistas a principios de este mes. «Permítanme señalar que yo soy la razón por la que Robert F. Kennedy es ahora el secretario del HHS. De no ser por esto, no habría llegado a ese puesto».
Cassidy afirma haber apoyado firmemente la agenda de MAHA, especialmente en la lucha contra los alimentos ultraprocesados. Sin embargo, el médico convertido en senador reconoció que él y MAHA han discrepado en materia de vacunas.
“Francamente, hemos visto que tengo razón”, añadió Cassidy, señalando las recientes muertes de niños no vacunados a causa del sarampión .
En una audiencia celebrada en septiembre , criticó duramente la decisión de Kennedy de recortar la financiación para el desarrollo de la vacuna de ARNm. Interrogó a Kennedy sobre su intento de sustituir a miembros de un comité de vacunas, sugiriendo que los nuevos miembros podrían tener conflictos de intereses. También expresó su preocupación de que las decisiones de Kennedy en materia de política de vacunación pudieran estar dificultando el acceso de los estadounidenses a las vacunas contra la COVID-19.
Más adelante ese mismo mes, Cassidy convocó una audiencia en la que participaron la exdirectora de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE. UU., Susan Monarez, quien fue destituida por Kennedy menos de un mes después de asumir el cargo tras un desacuerdo sobre la política de vacunación, y la exdirectora médica de los CDC, Debra Houry, quien renunció en agosto alegando un deterioro de la ciencia en la agencia.
“Quiero trabajar con el presidente para cumplir su promesa de campaña de reformar los CDC y lograr que Estados Unidos vuelva a ser saludable. El presidente dice que la transparencia radical es la manera de conseguirlo”, dijo Cassidy en aquel momento.
Los expertos dicen que la postura de Cassidy sobre las vacunas podría no perjudicarlo.
Los asesores políticos dijeron que esperan que los principales oponentes de Cassidy, Letlow y el tesorero de Luisiana, John Fleming, aprovechen cualquier fragmento de las audiencias del miércoles que pueda hacer que Cassidy parezca estar en desacuerdo con la administración Trump.
Sin embargo, Dorit Reiss, experta en derecho de vacunas de la Facultad de Derecho de la Universidad de California en San Francisco, afirmó que el riesgo político de abogar por las vacunas puede no ser tan elevado entre los republicanos como algunos suponen.
“Probablemente no esté alejando a los votantes al centrarse en el tema y denunciarlo”, dijo.
La consultora política de Luisiana, Mary-Patricia Wray, dijo que cree que la mayoría de los votantes más acérrimos de MAHA ya saben por quién van a votar, y probablemente no sea por Cassidy.
En cambio, dijo, aún podría atraer a los demócratas que cambien su afiliación partidista para votar en las primarias, así como a un amplio sector de votantes republicanos aún indecisos a quienes les preocupan los mismos problemas de asequibilidad de la atención médica que él defiende a diario en el Congreso.
“Si yo asesorara a Bill Cassidy, le diría que su objetivo aquí no es salir ileso”, dijo Wray. “Su objetivo es demostrar que su coherencia en temas de salud pública es una ventaja en su campaña, no un inconveniente”.
El resultado de las elecciones determinará la futura supervisión del HHS.
Si Cassidy no llega a las elecciones generales de noviembre, también estará en juego qué sucederá con su responsabilidad de supervisar el enorme Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos como presidente del comité de Salud, Educación, Trabajo y Pensiones del Senado.
Leavitt, profesora del Smith College, afirmó que la antigüedad suele ser el factor más importante a la hora de presidir los comités del Senado. Añadió que otro republicano en el Congreso actual, cada vez más polarizado, podría no estar tan dispuesto como Cassidy a limitar el poder de Kennedy.
Reiss, experta en legislación sobre vacunas, lamentó que Cassidy no hubiera celebrado más audiencias o presentado legislación para frenar a Kennedy. Añadió que el senador es responsable de haber permitido que Kennedy introdujera temores infundados sobre las vacunas en el gobierno.
“Su pecado original, por supuesto, fue haber votado por Kennedy”, dijo Reiss.
La periodista de Associated Press, Sara Cline, contribuyó a este reportaje.
ALI SWENSON cubre temas de política y el panorama informativo para Associated Press. Reside en Nueva York.
(Foto AP/Rod Lamkey, Jr., Archivo)
Fin treguaISLAMABAD (AP) — Estados Unidos e Irán han dado señales de que celebrarán una nueva ronda de conversaciones de alto el fuego en Pakistán, según informaron el martes dos funcionarios regionales, mientras que los líderes de ambos lados advirtieron que estaban preparados para más combates si la frágil tregua de dos semanas expira sin un acuerdo.
Ni Estados Unidos ni Irán han confirmado públicamente la fecha de las conversaciones en Islamabad, y la televisión estatal iraní ha negado que algún funcionario se encontrara ya en la capital de Pakistán.
Los mediadores liderados por Pakistán recibieron la confirmación de que los principales negociadores, el vicepresidente estadounidense JD Vance y el presidente del parlamento iraní Mohammad Bagher Qalibaf, llegarán a Islamabad a primera hora del miércoles para dirigir a sus equipos en las conversaciones, según informaron funcionarios regionales a The Associated Press.
Los funcionarios hablaron bajo condición de anonimato porque no estaban autorizados a informar a los periodistas.
El alto el fuego que comenzó el 8 de abril expiraba el miércoles.
Trump dice que no está a favor de extender el alto el fuego.
Ambas partes mantienen posturas firmes en el plano retórico. El presidente estadounidense Donald Trump advirtió que "muchas bombas" "comenzarán a estallar" si no se llega a un acuerdo antes de la fecha límite del alto el fuego, y el principal negociador de Irán afirmó que Teherán tiene "nuevas cartas en el campo de batalla" que aún no se han revelado.
El alto el fuego podría extenderse si se reanudan las conversaciones, aunque Trump dijo en una entrevista el martes con CNBC: "Bueno, no quiero hacer eso".
“No tenemos tanto tiempo”, dijo Trump, y agregó que Irán “tenía una opción” y “tienen que negociar”.
Durante su entrevista con CNBC, Trump confirmó que está considerando la posibilidad de un intercambio de divisas con los Emiratos Árabes Unidos para ayudar a su aliado de Oriente Medio a obtener dólares estadounidenses, ya que su economía, rica en petróleo, se ha visto afectada por el conflicto con Irán.
El presidente expresó su sorpresa por el hecho de que la nación necesite ayuda, pero dejó claro que estaba abierto a la posibilidad de tomar medidas para ayudar a atender las preocupaciones de su aliado.
Si bien ha podido enviar parte de su petróleo a través de un oleoducto al Golfo de Omán, el cierre del Estrecho de Ormuz ha mermado las exportaciones de petróleo del país.
Funcionarios de la Casa Blanca han declarado que Vance encabezaría la delegación estadounidense, pero Irán no ha revelado a quién podría enviar. La televisión estatal iraní emitió el martes un mensaje en el que afirmaba que "ninguna delegación de Irán ha visitado Islamabad hasta el momento".
La televisión estatal iraní ha estado controlada durante mucho tiempo por los sectores más intransigentes de la teocracia iraní. La alerta en pantalla probablemente refleja el debate interno que se está produciendo en la teocracia iraní sobre cómo responder a la incautación de un buque portacontenedores iraní por parte de la Armada estadounidense el fin de semana.
Estados Unidos afirma que sus fuerzas abordan un petrolero sancionado.
El martes, Estados Unidos informó que sus fuerzas abordaron un petrolero previamente sancionado por contrabando de crudo iraní en Asia. El Pentágono indicó en una publicación en redes sociales que las fuerzas estadounidenses abordaron el M/T Tifani "sin incidentes".
El ejército estadounidense no especificó dónde se había abordado el buque, aunque los datos de seguimiento de barcos mostraron que el Tifani se encontraba en el Océano Índico entre Sri Lanka e Indonesia el martes.
El comunicado añadía que “las aguas internacionales no son un refugio para los buques sancionados”.
El ejército estadounidense capturó el domingo un buque de carga iraní, la primera interceptación en el marco del bloqueo de los puertos iraníes . El mando militar conjunto de Irán calificó el abordaje armado como un acto de piratería y una violación del alto el fuego.
El control del estrecho de Ormuz es clave para las negociaciones.
Estados Unidos impuso el bloqueo para presionar a Teherán a que pusiera fin a su control absoluto sobre el estrecho de Ormuz , una ruta marítima clave por la que transita el 20% del gas natural y el petróleo crudo del mundo en tiempos de paz.
El control de Irán sobre el estrecho ha disparado los precios del petróleo. El crudo Brent , la referencia internacional, cotizaba el martes a cerca de 95 dólares por barril, un aumento de más del 30% con respecto al 28 de febrero, día en que Israel y Estados Unidos atacaron a Irán para dar inicio a la guerra.
Antes de que comenzara la guerra, el estrecho de Ormuz estaba completamente abierto al tráfico marítimo internacional. Trump ha exigido que se permita nuevamente a los buques transitar sin impedimentos por esta vía marítima.
Los ministros de transporte de la Unión Europea se reunieron el martes en Bruselas para debatir cómo proteger a los consumidores después de que el director de la Agencia Internacional de Energía advirtiera que a Europa le quedan " quizás seis semanas " de reservas de combustible para aviones .
Durante el fin de semana, Irán afirmó haber recibido nuevas propuestas de Washington, pero también insinuó que aún existe una gran brecha entre ambas partes. Entre los temas que hicieron fracasar la última ronda de negociaciones se encuentran el programa de enriquecimiento nuclear iraní , sus aliados regionales y el estrecho.
El martes, Qalibaf acusó a Estados Unidos de querer que Irán se rinda. Afirmó que, por el contrario, Irán se ha estado preparando para "mostrar nuevas cartas en el campo de batalla".
“No aceptamos negociaciones bajo la sombra de las amenazas”, escribió en una publicación de X.
Pakistán confía en que las conversaciones avancen.
Los funcionarios paquistaníes han expresado su confianza en que Irán también enviará una delegación para continuar las conversaciones.
El ministro de Asuntos Exteriores paquistaní, Ishaq Dar, se reunió con el embajador de China, un socio comercial clave de Irán, mientras que el Ministerio de Asuntos Exteriores en Pekín afirmó que el conflicto se encuentra en una "etapa crítica de transición entre la guerra y la paz".
Se ha reforzado la seguridad en toda la capital de Pakistán, donde las autoridades han desplegado a miles de efectivos y han aumentado las patrullas a lo largo de las rutas que conducen al aeropuerto.
Según Syed Mohammad Ali, analista de seguridad con sede en Islamabad, las disposiciones parecen más estrictas que las establecidas durante la primera ronda de conversaciones celebrada en Islamabad los días 11 y 12 de abril, lo que sugiere la posibilidad de una participación de alto nivel si las negociaciones avanzan.
También está previsto que se reanuden las históricas conversaciones entre Israel y Líbano.
Mientras tanto, las históricas conversaciones diplomáticas entre Israel y Líbano se reanudarían el jueves en Washington, según informaron un funcionario israelí, uno libanés y uno estadounidense. Los tres hablaron bajo condición de anonimato para comentar las negociaciones que se desarrollan entre bastidores.
Los embajadores de Israel y Líbano se reunieron la semana pasada para mantener las primeras conversaciones diplomáticas directas en décadas. Israel afirma que el objetivo de las conversaciones es desarmar a Hezbolá y alcanzar un acuerdo de paz con Líbano.
El viernes entró en vigor un alto el fuego de 10 días en Líbano, donde estallaron los combates entre Israel y los militantes de Hezbolá, respaldados por Irán , dos días después de que Estados Unidos e Israel lanzaran ataques conjuntos contra Irán para dar inicio a la guerra. Los combates en Líbano han dejado más de 2290 muertos .
Desde que comenzó la guerra, al menos 3375 personas han muerto en Irán, según las autoridades. Además, 23 personas han fallecido en Israel y más de una docena en los estados árabes del Golfo. Quince soldados israelíes en Líbano y 13 militares estadounidenses en toda la región han muerto.
Magdy informó desde El Cairo y Gambrell desde Dubái, Emiratos Árabes Unidos. David Rising y Huizhong Wu en Bangkok; Sam McNeil en Bruselas y Russ Bynum en Savannah, Georgia, contribuyeron a este reportaje.
JON GAMBRELL es el director de noticias para el Golfo Pérsico e Irán de Associated Press. Ha informado desde cada uno de los países del Consejo de Cooperación del Golfo, Irán y otros lugares del mundo desde que se unió a AP en 2006.
SAMY MAGDY es reportero de Associated Press especializado en Oriente Medio y reside en El Cairo. Se centra en conflictos, migración y violaciones de los derechos humanos.
Por  MUNIR AHMED , JON GAMBRELL y SAMY MAGDY
(Foto AP/Anjum Naveed)
Tropas guardiaWASHINGTON (AP) — Los cerezos en flor atraen a más de un millón de visitantes al Tidal Basin de Washington cada año. Este año no fue diferente, salvo que algunos que paseaban por la zona entre el Monumento a Lincoln y el Monumento a Thomas Jefferson iban vestidos con ropa de camuflaje y armados.
Ocho meses después de que el presidente Donald Trump declarara el estado de emergencia por delincuencia en la capital del país y movilizara a la Guardia Nacional, más de 2.500 soldados permanecen en el lugar, en un despliegue que se ha vuelto cada vez más rutinario, sin que se vislumbre un final claro.
Los despliegues en otras ciudades han finalizado o han sido suspendidos por orden judicial en California e Illinois , mientras que en ciudades como Nueva Orleans continúan operaciones más limitadas. Sin embargo, en Washington, los miembros de la Guardia Nacional siguen patrullando las calles, las estaciones de metro, las atracciones turísticas, los barrios y los parques.
A pesar de las cruciales elecciones que se avecinan este año, esa presencia latente apenas se menciona en las reuniones del consejo municipal ni entre los candidatos a la alcaldía y al Congreso, lo que quizás refleje tanto prioridades contrapuestas como la sensación de que los funcionarios locales tienen poco poder para detenerla. A menos que los tribunales intervengan, la vigilancia se mantendrá al menos hasta finales de año , si no más tiempo.
“Los contribuyentes están pagando más de un millón de dólares al día para que ellos deambulen por ahí”, dijo Phil Mendelson, presidente del Consejo del Distrito de Columbia, en una respuesta enviada por correo electrónico a las preguntas.
Y añadió: "La presencia de soldados armados en las calles estadounidenses no da buena imagen".
Un despliegue indefinido se prolonga
Trump, republicano, emitió una orden ejecutiva en agosto para hacer frente a lo que denominó una emergencia delictiva. La orden desplegó a la Guardia Nacional, junto con cientos de agentes federales adicionales.
Durante los últimos meses, los miembros de la Guardia Nacional han respondido a emergencias médicas, colaborado en arrestos, ayudado a la policía local a hacer cumplir el toque de queda para menores y llevado a cabo proyectos de embellecimiento urbano . La Guardia Nacional de DC también ayudó a retirar la nieve durante una fuerte tormenta en enero.
Si bien los miembros de la Guardia Nacional no realizan arrestos, la administración Trump argumenta que su apoyo a la misión general ha contribuido a reducir la delincuencia. La Casa Blanca afirmó que el grupo de trabajo ha realizado 12.000 arrestos desde que comenzaron las operaciones, incluyendo a 62 miembros de pandillas conocidos, y se han incautado miles de armas de fuego ilegales.
La portavoz de la Casa Blanca, Abigail Jackson, afirmó que el grupo de trabajo contra el crimen del presidente en la ciudad ha "dado resultados extraordinarios para las comunidades locales".
“Todos los líderes locales deberían querer replicar este éxito en sus propias localidades”, dijo Jackson.
Sin embargo, los funcionarios discrepan sobre cuánto mérito se le puede atribuir al despliegue en Washington, una ciudad mayoritariamente demócrata. Las cifras muestran que la delincuencia ya estaba disminuyendo antes, aunque esos datos están siendo investigados tras las acusaciones de manipulación contra la policía local .
La batalla legal por el despliegue de la Guardia Nacional sigue en curso, y sin la intervención de un juez, podría prolongarse tanto como la Casa Blanca desee.
Al preguntársele cuánto tiempo continuaría el despliegue de la Guardia Nacional, Jackson respondió por correo electrónico que "no había ningún anuncio que hacer".
La oficina del fiscal general del Distrito de Columbia, Brian Schwalb, que impugna el despliegue ante los tribunales, declinó hacer comentarios debido a la demanda pendiente. La Oficina de la Guardia Nacional en el Pentágono no respondió a las solicitudes de comentarios.
La presencia de la guardia estuvo ausente del discurso público.
La alcaldesa Muriel Bowser , que no se presenta a la reelección, ha mantenido un delicado equilibrio en lo que respecta al despliegue de la Guardia Nacional y la intervención federal en general, aparentando a la vez colaborar con el presidente, pero también oponiéndose a algunas de sus exigencias, como la cooperación local para la aplicación de las leyes de inmigración.
Los principales candidatos para reemplazar a Bowser y a la delegada sin derecho a voto de la ciudad en el Congreso, Eleanor Holmes Norton , quien ha ocupado el cargo durante 18 mandatos , se han centrado en la asequibilidad, la condición de estado y en intentar que las agencias federales rindan cuentas por su papel en el aumento de casos.
El Consejo de Distrito, integrado por al menos cuatro candidatos a alcalde o delegado, aprobó por unanimidad una medida para aumentar la transparencia en las operaciones policiales federales. Si bien el despliegue militar se menciona ocasionalmente en los sitios web y anuncios de campaña, actualmente no es un tema central de la misma.
Otras presiones sobre la ciudad, como el desempleo y la pérdida de ingresos derivada de los recortes en la plantilla federal, han cobrado mayor prioridad. Las primarias municipales se celebrarán el 16 de junio, junto con una elección especial para un puesto de concejal general.
Algunos residentes afirman que la frustración con la Guardia Nacional disminuyó después de que dos miembros del contingente de Virginia Occidental fueran emboscados a pocas cuadras de la Casa Blanca, causando la muerte de la especialista Sarah Beckstrom, de 20 años, e hiriendo gravemente a su colega.
Kevin Cataldo, un concejal de barrio que acompañó recientemente a la Policía Metropolitana local en una patrulla por su vecindario, dijo que siempre trataba con cortesía a los guardias, a quienes reconocía por no haber elegido estar en la ciudad. El ataque a tiros intensificó su solidaridad con ellos. «Fue horrible», afirmó.
La concejala Brianne Nadeau dijo que los electores siguen preguntando por qué el guardia aún está presente, pero las quejas son mucho menores que al comienzo del despliegue.
“Sería estupendo que el gobierno federal utilizara su dinero y sus recursos para ayudar al Distrito en las cosas en las que necesitamos ayuda, en lugar de actuar como un ejército invasor”, dijo Nadeau en un correo electrónico.
Los concejales y candidatos a la alcaldía Janeese Lewis George y Kenyan McDuffie han planteado cuestiones similares, incluidos los elevados costes.
Recientemente se han realizado pocas encuestas públicas específicas sobre las actitudes hacia la presencia de personal uniformado en las ciudades estadounidenses.
Dada la limitada autonomía de DC, la resistencia es un desafío.
Varios grupos están planeando protestas y otros eventos para el 1 de mayo en contra del aumento de tropas federales, incluida la presencia continua de la Guardia Nacional, según Keya Chatterjee, cofundadora y directora ejecutiva de Free DC, un grupo que lucha por la autonomía de la ciudad. Entre sus objetivos: “poner fin a la ocupación militar de Washington D.C. antes de las elecciones de junio”.
Chatterjee afirmó que normalizar la presencia de la Guardia Nacional facilita la represión de la disidencia y permite "inclinar la balanza" en las elecciones.
La presencia de armas y personal militar podría crear un ambiente intimidante durante las elecciones, afirmó Chatterjee. Los ciudadanos deben intervenir y, en primer lugar, debemos ayudar a nuestros vecinos a sentirse seguros al votar.
Scott Michelman, director jurídico de la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles del Distrito de Columbia, afirmó que la situación pone de manifiesto las limitaciones de la ciudad en materia de autogobierno.
Washington es un distrito federal con autonomía limitada, donde el Congreso conserva la autoridad para revisar las leyes de la ciudad y controlar su presupuesto, y donde el presidente tiene el control directo de la Guardia Nacional del Distrito de Columbia y puede autorizar un despliegue militar indefinido con poca resistencia efectiva por parte de las autoridades locales.
“Deberíamos tener control local y rendición de cuentas democrática a nivel local para quienes hacen cumplir nuestras leyes”, dijo Michelman. “Washington D.C. está particularmente desempoderado en nuestro sistema en muchos sentidos”.
Esta noticia ha sido corregida para indicar que el apellido del cofundador de Free DC se escribe Chatterjee, no Chatterjay.
Por  Gary Fields
(Foto AP/Jacquelyn Martin)
Trump leeraEl presidente Donald Trump y muchos de sus principales partidarios cristianos y destacados republicanos participan esta semana en una lectura maratónica de la Biblia en un evento temático sobre el 250 aniversario de Estados Unidos, que se presenta como un estímulo para "regresar a los fundamentos espirituales que han dado forma a nuestro país".
El evento «America Reads the Bible» (Estados Unidos lee la Biblia), en el que cada participante lee un pasaje en voz alta, se transmite en directo esta semana desde el Museo de la Biblia en Washington y otros lugares. Está previsto que el martes por la noche se proyecte un vídeo de Trump leyendo un pasaje que, en el antiguo Israel, hacía un llamamiento al arrepentimiento nacional; palabras que han sido utilizadas con frecuencia durante décadas por quienes promueven la creencia de que Estados Unidos ha sido y debe ser una nación cristiana.
La Biblia está «inseparablemente ligada a nuestra identidad nacional y a nuestra forma de vida», declaró Trump en un comunicado conmemorativo del evento. El comunicado citaba a figuras históricas como el líder puritano John Winthrop, quien «exhortó a sus compatriotas colonos cristianos a ser un faro de fe para que todo el mundo lo viera».
Los críticos afirman que el evento cuenta con una lista de participantes altamente partidista y forma parte de un proyecto más amplio para vincular el próximo 250 aniversario de Estados Unidos con una visión nacionalista cristiana que presenta la fundación de la nación como esencialmente cristiana, algo que muchos historiadores ponen en duda. Los cristianos blancos, en particular los evangélicos, han sido cruciales para la base electoral de Trump .
La lista de participantes, que incluye mayoritariamente a políticos republicanos y partidarios cristianos de Trump, demuestra que se trata de "un esfuerzo nacionalista cristiano y de extrema derecha, propio de la corriente MAGA", dijo Brian Kaylor, autor de "La Biblia según los nacionalistas cristianos: explotando las Escrituras para obtener poder político", refiriéndose al movimiento "Make America Great Again" de Trump.
“Si hubieran querido que este fuera un proyecto estadounidense unificador, se habría prestado mucha más atención a la diversidad política e ideológica”, añadió Kaylor, presidente y redactor jefe de Word&Way, un sitio web progresista que aborda temas de fe y política.
El historiador Jemar Tisby, cuyos libros han cuestionado lo que él considera una persistente complicidad cristiana con el racismo, criticó el evento en Facebook: "No se puede citar la Biblia mientras se justifica la violencia, la guerra y la exclusión".
Bunni Pounds, fundadora de Christians Engaged, afirmó que leer la Biblia por sí sola no basta. «La fe sin obras está muerta», dijo, y añadió: «Necesitamos la Palabra primero para que la fe entre en nuestra vida».
Las últimas tensiones de Trump relacionadas con la fe
El evento bíblico se produce apenas una semana después de que Trump recibiera críticas inusuales de sus seguidores evangélicos por difundir en redes sociales un meme en el que aparecía vestido de blanco como un sanador similar a Jesús, rodeado de símbolos patrióticos. Trump eliminó la imagen de su sitio web Truth Social, insistiendo en que se le representaba como un médico, no como Jesús.
Esto ocurre poco después del sonado enfrentamiento de Trump con el papa León XIV, nacido en Estados Unidos, a raíz de la guerra con Irán.
Otros altos funcionarios han estado o estarán leyendo pasajes bíblicos en persona o por video. Entre ellos se encuentran miembros del gabinete como el secretario de Defensa, Pete Hegseth , y el secretario de Estado, Marco Rubio, así como el presidente de la Cámara de Representantes, Mike Johnson, y varios otros miembros republicanos del Congreso. Entre los destacados partidarios evangélicos de Trump que participan se encuentran el evangelista Franklin Graham, el pastor Jack Graham y la pastora Paula White-Cain, quien dirige la Oficina de Asuntos Religiosos de la Casa Blanca de Trump.
Pounds afirmó que la organización invitó a miembros demócratas del Congreso, así como a líderes de algunas denominaciones que podrían considerarse progresistas, pero que estos no aceptaron.
Cada orador participa en la lectura de los 66 libros de la Biblia, según la interpretación protestante. Los judíos reconocen la parte hebrea de la Biblia que los cristianos denominan Antiguo Testamento, pero no los libros del Nuevo Testamento centrados en Jesús. Los católicos y ortodoxos, por su parte, reconocen otros libros de la Biblia que no se incluyen en esta lectura. El evento cuenta con representación católica, incluyendo al presidente de CatholicVote, organización que apoyó a Trump en 2024.
El evento consiste en una lectura exhaustiva de toda la Biblia, desde los versículos más conocidos («Deja ir a mi pueblo», «El Señor es mi pastor») hasta los menos conocidos. Los pasajes abarcan desde la creación del mundo hasta sangrientas batallas y la destrucción apocalíptica, desde exhortaciones al amor a Dios, al prójimo y a los necesitados hasta pasajes que narran la vida, muerte y resurrección de Jesús.
Trump leerá un fragmento de 2 Crónicas.
El organizador del evento es Christians Engaged, una organización sin fines de lucro cuya misión declarada incluye "discipular a los estadounidenses sobre la cosmovisión bíblica y sus responsabilidades de orar, votar y participar".
La comparecencia de Trump tendrá lugar desde el Despacho Oval, donde leerá el séptimo capítulo del Segundo Libro de las Crónicas, ambientado en la dedicación del templo por el rey Salomón en la antigua Jerusalén. En él, Dios promete el perdón si una futura generación rebelde se arrepiente: «Si mi pueblo, que lleva mi nombre, se humilla, ora, busca mi rostro y se aparta de sus malos caminos, entonces yo oiré desde el cielo, perdonaré su pecado y sanaré su tierra».
Este versículo ha sido citado durante mucho tiempo en numerosos mítines cristianos conservadores y eventos políticos, como la Convención Nacional Republicana de 2024.
Pounds señaló que el pasaje de las Crónicas ha sido durante décadas un tema central en los eventos anuales del Día Nacional de Oración y que los organizadores invitaron a Trump a leerlo. "Es una declaración contundente que haya decidido leer ese pasaje", afirmó.
El maratón de lectura bíblica se celebra pocas semanas antes del evento del 17 de mayo, denominado "Jubileo Nacional de Oración, Alabanza y Acción de Gracias", que tendrá lugar en el National Mall. Se trata del evento culminante de "America Prays" (Estados Unidos Ora), un proyecto que Trump anunció el año pasado junto con el 250 aniversario de Estados Unidos, haciendo un llamado a la oración por el país y a "reafirmar nuestro compromiso con la unidad de la nación bajo Dios".
Varios de los grupos e individuos involucrados en America Prays también participan en el evento de lectura bíblica de esta semana.
La cobertura de temas religiosos de Associated Press recibe apoyo a través de la colaboración de AP con The Conversation US, con financiación de Lilly Endowment Inc. AP es la única responsable de este contenido.
Por  PETER SMITH
(Foto AP/Alex Brandon, archivo)
Disparo 8 ninosSHREVEPORT, Luisiana (AP) — Un hombre de Luisiana que mató a tiros a siete de sus hijos y a otro niño en un ataque contra su familia estaba en pleno proceso de separación de su esposa, quien también resultó herida de bala, según informó un familiar.
La violencia que se desató la madrugada del domingo en dos casas de Shreveport, Luisiana , fue uno de los tiroteos masivos más mortíferos del país en los últimos años.
Según el Departamento de Policía de Shreveport, la esposa del atacante, la madre de sus hijos y otra mujer resultaron gravemente heridas. El agresor, identificado como Shamar Elkins, falleció tras huir y ser perseguido por la policía, que terminó con los agentes disparándole.
Las autoridades informaron que los niños —tres varones y cinco niñas— tenían entre 3 y 11 años. Otro niño saltó desde el tejado de la casa y se espera que sobreviva.
“Simplemente no sé qué decir, estoy consternado”, declaró el jefe de policía de Shreveport, Wayne Smith. “No puedo ni imaginar cómo pudo ocurrir algo así”.
Elkins y su esposa se estaban separando y debían comparecer ante el tribunal el lunes, según Crystal Brown, prima de una de las mujeres que resultaron heridas en el ataque. Brown añadió que la pareja había estado discutiendo sobre la separación antes del tiroteo.
“Él asesinó a sus hijos”, dijo Brown.
La violencia comenzó antes del amanecer del domingo.
Según las autoridades, el tiroteo comenzó antes del amanecer, cuando Elkins disparó a una mujer en una casa en un barrio al sur del centro de la ciudad. Luego se dirigió a otra casa, a pocas cuadras de distancia, y comenzó a disparar a los niños, informó la policía. El sobrino de Elkins se encontraba entre los niños fallecidos, según la oficina forense de la parroquia de Caddo.
Liza Demming, que vive a dos casas de donde la mayoría de las víctimas fueron baleadas, dijo que su cámara de seguridad captó un video del sospechoso huyendo junto con el sonido de dos disparos.
“Eso fue prácticamente todo lo que vi: él saliendo corriendo de la casa y los coches marchándose”, dijo.
Posteriormente, Demming salió al exterior y vio el cuerpo cubierto de un niño en el tejado de la casa.
La representante estatal Tammy Phelps dijo que algunos niños intentaron escapar por la parte trasera de la casa. "Ni siquiera puedo imaginar con qué tuvieron que lidiar los policías y los servicios de emergencia cuando llegaron hoy", dijo.
Los dolientes depositaron flores frente a la casa de una sola planta en la calle 79, y otros encendieron velas en memoria de las víctimas en el estacionamiento de un centro comercial cercano.
“Te dan ganas de coger a tus hijos, abrazarlos, estrecharlos contra ti y decirles cuánto los quieres”, dijo Kimberlin Jackson, que asistió a la vigilia.
Según la policía, el pistolero no tenía antecedentes recientes de violencia doméstica.
Los investigadores no tenían conocimiento de otros casos de violencia doméstica relacionados con Elkins, declaró el portavoz de la policía, Chris Bordelon.
Según los registros judiciales, Elkins no parecía tener un historial delictivo extenso. Dichos registros mostraban que había sido puesto en libertad condicional en 2019 tras declararse culpable de uso ilegal de armas. En ese caso, Elkins disparó cinco veces contra un vehículo y declaró a la policía que alguien dentro del mismo le había apuntado con un arma, según consta en el informe policial.
Suscríbete a Morning Wire: nuestro boletín infor
Brown, prima de una de las mujeres que resultaron heridas de bala, contó que estaba en la iglesia el domingo por la mañana cuando el pastor informó a los feligreses sobre el tiroteo al final del servicio. Describió a los niños como alegres y amigables.
“Trabajaban, volvían a casa y eran muy independientes”, dijo. “Una familia común y corriente”.
El alcalde de Shreveport, una ciudad de unos 180.000 habitantes en el noroeste de Luisiana, calificó la situación de trágica. «Quizás sea la peor situación trágica que hayamos vivido», declaró Tom Arceneaux.
El tiroteo en Shreveport fue el más mortífero en Estados Unidos desde enero de 2024, cuando ocho personas murieron en un suburbio de Chicago , según una base de datos mantenida por Associated Press y USA Today en colaboración con la Universidad Northeastern.
Colaboraron los reporteros de Associated Press John Seewer en Toledo, Ohio, Jake Offenhartz en Nueva York, Jeff Martin en Atlanta, Steve Karnowski en Minneapolis, Terry Tang en Phoenix y Christopher Weber en Los Ángeles.
Por  SOPHIE BATES , LEKAN OYEKANMI y GERALD HERBERT
(Foto AP/Gerald Herbert)

Quienes Somos

Radio América es una emisora de habla hispana que transmite desde la ciudad de Laurel en el estado de Maryland cubriendo con sus 1,900 vatios de potencia toda el área metropolitana de Washington D.C. en la cual residen cerca de 1 millón de Latinos.

Su propietario es Alejandro Carrasco considerado como la personalidad radial hispana mas influyente en Washington, Maryland y Virginia.

Su frecuencia, 900 AM una Ubicación ideal en el dial para alcanzar a toda la comunidad latina en el area metropolitana de Washington.

Contactos

Oficina
1682 E Gude Drive. Rockville, MD 20850
Suite 102
Cabina: 301-6100900
Recepción: 301-942-3500
Fax: 301-942-7798
info@radioamerica.net

Contador de Visitas

056747836
Hoy
Ayer
Esta Semana
Este Mes
Mes anterior
Total de visitas al Sitio Web
63378
48697
277644
1131591
1347193
56747836

Tu IP desde donde navegas es: 216.73.217.86
25-04-2026 20:22