YasserCIUDAD DE MÉXICO (AP) — Yasser Tejeda halla esperanza en “El sol de la madrugada”, un tema que estrena con el próximo lanzamiento de su EP acústico “Interior”.
“Es una canción bien positiva como lo que te da la esperanza de cada día cuando sube el sol, la esperanza de que va a ser un buen día, va a ser abundante”, dijo el músico dominicano, líder de la banda Yasser Tejeda & Palotré, en una entrevista por videollamada desde Nueva York.
Tejeda resaltó que, durante la pandemia, la gente ha valorado mucho más poder ver el sol de un nuevo día. Por eso escribió la canción lanzada el martes, inspirado en un canto de comienzos del siglo XX publicado en un libro de 1920, de donde surgió el coro “por ahí, por ahí nomás / mira qué bonito viene el sol de la madrugada”.
“Interior”, que lanzará el 25 de junio, también incluye dos temas de su álbum “Kijombo” de 2019, “Nuestras raíces” y “Amor arrayano”, esta vez en versiones acústicas.
“Lo que más me atrae (del formato acústico) es la simpleza. Mi música tiene muchos elementos que es la percusión, algunas tienen saxofón y trompetas”, dijo Tejada. “Soy guitarrista y ahora estoy desarrollando la forma de cantar y tocar guitarra al lado”.
“Nuestras raíces” aborda sus orígenes como dominicanos, una mezcla de cultura africana con española e indígena caribeña. La versión acústica es más sutil en comparación con la eléctrica, que es más vigorosa.
“Ahí el que quiere escuchar el mensaje lo puede escuchar clarito”, dijo Tejeda. “Las raíces que tenemos como dominicanos que, a veces en nuestro propio país, son negadas por raza, por color, por clases sociales”.
“Amor arrayano” trata de la frontera entre República Dominicana y Haití, países que, a pesar de compartir una misma isla, requieren que sus habitantes tengan visas para transitar entre uno y otro. Se les llama arrayanos a quienes viven en la frontera y también a quienes nacen de padres dominicanos y haitianos.
La canción habla de un amor entre un hombre en Haití y una mujer en Dominicana. Él no puede cruzar la frontera por falta de documentos.
“Él le pide a Papá Legba (protector del mundo espiritual del vudú haitiano) que le abra los caminos para él poder cruzar la frontera e ir a ver al amor de su vida”, dijo Tejeda. “Diciendo que el amor es universal, no hay frontera”.

NetflixNUEVA YORK (AP) — Llegan cada año en sus esmóquines blanco y negro, ocasionando atascos y clamando por bienes raíces de calidad.
Los pingüinos africanos en peligro de extinción han sido por años una fuente de deleite para los visitantes de la comunidad sudafricana de Simon’s Town, donde se mezclan con los humanos mientras realizan tareas fundamentales de pingüinos, incluyendo encontrar un nido y reproducirse.
Ahora, estas criaturas son las estrellas de “Penguin Town”, una serie de ocho episodios estrenada el miércoles en Netflix que sigue a varias de las aves y revela sus personalidades, desde una pareja de mediana edad apodada “los pingüinos del cartel de la monogamia”, hasta un joven soltero en busca de su primera compañera.
“Quedó muy claro desde temprano que esto era como ver un reality show como ‘Love Island’ o ‘Big Brother’”, dijo Cayley Christos, productor de campo de “Penguin Town” y copropietario de la productora Red Rock Films.
“Sé que a la gente no le encanta antropomorfizar todo el tiempo, pero es difícil no hacerlo cuando ellos tienen estas personalidades tan claras”, agregó. “Así que no tuvimos más remedio que hacerlo realmente personal”.
La serie es narrada por el comediante Patton Oswalt, un veterano en el trabajo de doblaje. “Aproveché la oportunidad porque vi muchas de las imágenes en bruto y quedé boquiabierto por lo encantador y dulce que era”.

Sin abrazosBUENOS AIRES (AP) — En el inmenso salón de baile situado en un subsuelo, varias mesas están apiladas y decenas de sillas desparramadas. Sobre el escenario de la orquesta, un piano cerrado es escoltado por una escalera de madera, varios parlantes desenchufados y celebridades del tango inmóviles en gigantografías en blanco y negro.
En la penumbra resalta una mesa con mantel negro y rojo con dos sillas preparada para comensales a los que espera desde hace 15 meses.
La Viruta Tango Club —una de las más tradicionales milongas de Buenos Aires, que convocaba a cientos de tangueros a su pista entre miércoles y domingo— está cerrada desde el 8 de marzo de 2020, pocos días antes que la Organización Mundial de la Salud decretara la pandemia de coronavirus y que el gobierno local ordenara una estricta cuarentena.
La pista vacía y en penumbras es un símbolo de la crisis inédita que amenaza la subsistencia de bailarines, músicos y milongas en Argentina luego que el tango quedara confinado a la virtualidad por el riesgo sanitario que conlleva un baile de cuerpos pegados e intercambio de parejas.
Al ritmo de la segunda ola, el país sudamericano acumula cuatro millones de contagiados y más de 85.000 muertos, por lo cual continúan suspendidas la mayoría de las actividades recreativas y culturales en espacios cerrados.

LucaCuando el cineasta Enrico Casarosa se mudó de Italia a Nueva York hace más de dos décadas, todo lo que quería hacer era asimilarse. Quería sonar americano. Quería pedir cafés con leche como un americano. “Era muy tímido a la hora de mostrar mi identidad italiana”, dijo.
Y sin embargo, como tantos artistas antes que él, el director nacido en Génova se ha sentido continuamente atraído e inspirado por su país de origen. Como un adulto viviendo al otro lado del océano, desarrolló una nueva pasión por el arte, la literatura y el cine desde el lugar que dejó atrás. Tanto su cortometraje nominado al Oscar “La Luna” como su último largometraje “Luca”, que se estrena el viernes en Disney+, son cartas de amor flagrantes a Italia.
Quienes toman las decisiones en Pixar a menudo les piden a sus creativos que exploren lo personal para sus historias, por lo que hace cinco años, en una reunión para presentar su proyecto, Casarosa se encontró hablando sobre su infancia en la Riviera italiana y su amigo Alberto, quien era más ruidoso y audaz que él y un poco alborotador. Fue la semilla de “Luca”, una encantadora historia sobre la amistad que ayuda a sacar a un niño tímido y protegido de su zona de confort. También hay algunas modificaciones fantásticas, como el hecho de que Luca y Alberto, de 13 años, son monstruos marinos que, fuera del agua, parecen ser niños humanos.
“Esta idea de los monstruos marinos como una posible metáfora de sentirse extraño y fuera de lugar (en ese momento de tu vida) conectó con mucha gente”, dijo Casarosa.
Hasta su amigo Alberto lo aprobó. Sí, todavía se mantienen en contacto.

DocumentalNUEVA YORK (AP) — Cuando Morgan Neville comenzó a hacer un documental sobre el difunto chef y presentador de TV Anthony Bourdain, una de las primeras cosas que hizo fue repasar todas las canciones a las que éste había hecho referencia. Terminó compilando una lista de 18 horas y media y la llamó “Tony”.
Neville, el director del retrato de Fred Rogers “Won’t You Be My Neighbor?” (”¿Quieres ser mi vecino?”) y el documental ganador del Oscar “20 Feet From Stardom” (“A 20 pasos de la fama”) estaba decidido a acercarse a Bourdain a través de un prisma diferente al de su muerte. La música era sólo una pequeña parte, pero fue el comienzo para hacer de “Roadrunner: A Film About Anthony Bourdain” una celebración de su vida, no una investigación forense o panegírico.
Era el otoño boreal de 2019 cuando Neville empezó. La muerte de Bourdain, quien se quitó la vida en junio de 2018, aún estaba fresca. Para muchos, todavía lo está. “Roadrunner” se estrenó el fin de semana en el Festival de Tribeca, días después del tercer aniversario del deceso. Sólo el debut del tráiler provocó un torrente de emoción y millones de vistas en cuestión de días, una rareza para un documental que muestra cuántos siguen llorando la pérdida de Bourdain.
“He llegado a pensar en la película como un acto de terapia para el público”, dijo Neville en una entrevista. “Creo que para quienes sólo conocen a Tony como alguien de quien eran admiradores, como yo, sólo hay un enorme signo de interrogación sobre su vida debido a su muerte. ¿Cómo (grosería) Tony Bourdain podría suicidarse? Es algo con lo que la gente todavía está lidiando”.

Quienes Somos

Radio América es una emisora de habla hispana que transmite desde la ciudad de Laurel en el estado de Maryland cubriendo con sus 1,900 vatios de potencia toda el área metropolitana de Washington D.C. en la cual residen cerca de 1 millón de Latinos.

Su propietario es Alejandro Carrasco considerado como la personalidad radial hispana mas influyente en Washington, Maryland y Virginia.

Su frecuencia, 900 AM una Ubicación ideal en el dial para alcanzar a toda la comunidad latina en el area metropolitana de Washington.

Contactos

Oficina
2730 University Blvd W #200, Silver Spring, MD 20902, USA No 1540
Cabina: 301-962-0900
Recepción: 301-942-3500
Fax: 301-942-7798
info@radioamerica.net

Contador de Visitas

038900019
Hoy
Ayer
Esta Semana
Este Mes
Mes anterior
Total de visitas al Sitio Web
24815
24899
24815
136091
687121
38900019

Tu IP desde donde navegas es: 18.227.114.125
06-05-2024 21:33