Copa del mundoEn un final de infarto, el falso 9 hizo un caño y marcó un golazo por la escuadra.
¿Tiene algún sentido?
Los aficionados al fútbol de todo el mundo se dirigen a Norteamérica para la Copa del Mundo , y traen consigo su propio vocabulario para describir este hermoso deporte.
Aquí les presentamos algunas de las frases que los lugareños podrían escuchar de los aficionados visitantes dentro y fuera de los estadios, y su posible origen.
Momento de trasero chirriante
Imaginemos la escena: es la final del Mundial y Argentina y Brasil están empatados 1-1 a falta de cinco minutos. Estamos en un momento de máxima tensión. Acuñada por el exentrenador del Manchester United, Alex Ferguson, la frase describe los últimos compases de un partido —o incluso de una temporada o torneo— cuando jugadores y aficionados se ponen tensos y nerviosos. Incluso el Diccionario Oxford la reconoció, definiéndola como «una referencia al sonido de alguien moviéndose inquieto en los asientos de plástico durante los tensos momentos finales de una competición».
Estacionar el autobús
Esto no tiene nada que ver con un viaje al estadio. Más bien, es probable que escuches esta expresión cuando un equipo modesto se enfrenta a un equipo de élite en la Copa del Mundo. Si un equipo inferior —o quizás uno que ha sufrido una expulsión— no muestra intención ofensiva y juega de forma ultradefensiva para evitar que su rival marque, se dice que está "aparcando el autobús" frente a su portería. La frase se popularizó en el lenguaje futbolístico después de que José Mourinho , el gran entrenador portugués, se quejara mientras dirigía al Chelsea en 2004 de que el Tottenham, rival de la Premier League, "bien podría haber puesto el autobús del equipo frente a su portería".
Falso 9
No hay nada de malo en un falso 9. Cuando un jugador comienza un partido como delantero centro —es decir, como un clásico número 9— pero constantemente se mueve hacia posiciones más retrasadas en el campo para ser más difícil de marcar y generar confusión entre los defensores rivales, se dice que está jugando como un "falso 9". En el fútbol moderno, este rol fue dominado por Lionel Messi en el Barcelona cuando Pep Guardiola era su entrenador y por Cesc Fàbregas en la selección española que ganó la Eurocopa de 2012. Harry Kane podría jugar en una posición similar con Inglaterra en el Mundial.
Worldie
Normalmente reservado para tiros de larga distancia que se cuelan en la escuadra de la portería, un "worldie" —una palabra que proviene del argot británico— describe un gol que pertenece a la categoría de "clase mundial".
Fútbol total
Comenzó como una ideología táctica utilizada por la selección holandesa en la década de 1970, donde los jugadores de campo no tenían una posición fija y podían sentirse cómodos en cualquier lugar del terreno de juego. Hoy en día, la frase se usa invariablemente de forma informal, incluso en tono de broma, por los aficionados al fútbol para describir un periodo prolongado de posesión, que a menudo implica pases complejos y fluidos que terminan en gol. "Fútbol líquido" es una alternativa.
Nuez moscada
Es uno de los trucos más sencillos del fútbol, ​​y una humillación para quien lo sufre. Un caño consiste en pasar el balón entre las piernas del rival para luego correr a recuperarlo o pasárselo a un compañero. Tiene variantes en todo el mundo, desde «petit pont» (puentecito) en francés hasta «caño» en español y «túnel» en escandinavia.
Modelo
Si ves a un delantero agachado con la cabeza entre las manos en el Mundial, probablemente haya fallado una ocasión clarísima. Es una oportunidad muy fácil, normalmente justo delante de la portería, que un jugador se las ingenia para desaprovechar. Puede que provenga del críquet, donde se usa el término "sitter" para describir una atrapada que parece imposible de dejar caer; tan fácil, de hecho, que podrías estar sentado para atraparla.
Panenka
¿Conoces cuando un jugador lanza un penalti con un toque sutil y descarado, directo al centro de la portería o, en el peor de los casos, a las manos de un portero agradecido? Pues bien, tiene nombre. El "Panenka" nació en 1976, cuando el checo Antonín Panenka convirtió de esa manera el penalti que le dio el título a su equipo en la tanda de penaltis de la final de la Eurocopa contra Alemania Occidental. Corrió hacia el balón a velocidad normal y optó por lanzarlo suavemente hacia arriba y hacia abajo, anticipando correctamente que el portero se lanzaría hacia un lado. Es arriesgado y puede hacer quedar mal al lanzador si falla.
Hoja limpia
Un portero en el Mundial dormirá tranquilo si mantiene su portería a cero. Conocido como "putt out" en Estados Unidos, simplemente significa que un equipo no recibe ningún gol. El uso de la expresión "putt out" se remonta a la época en que los periodistas solo usaban cuadernos de papel para registrar los diferentes incidentes, como los goles, durante los partidos. Si un equipo no marcaba ningún gol, la hoja de papel quedaba en blanco.
Contenedor superior
Las dos esquinas superiores de una portería son los objetivos ideales para un disparo, por lo que, obviamente, tienen un nombre especial para los aficionados. En este siglo, se está incorporando al léxico futbolístico —e incluso al Diccionario Oxford de la Lengua Inglesa— el uso de "top bin" (cubo superior), posiblemente en alusión al uso, durante los entrenamientos, de objetivos en cada una de las esquinas superiores de la portería que se asemejan a un cubo de basura. Otro término es "postage stamp" (sello postal), que se aplicaría a la esquina superior de un sobre. Muchos idiomas tienen su propio derivado, y uno que evoca una imagen muy vívida proviene de Brasil, donde dicen que una esquina superior es "onde a coruja dorme" ("donde duerme el búho").
el duodécimo hombre
En el Mundial, cada equipo contará con 11 jugadores. Existe una forma de sumar 12, más o menos. El "jugador número 12" se refiere a la afición, que, si es ruidosa o impone respeto, puede funcionar como un jugador más. O al menos eso dicen los entrenadores.
Cobertura de la Copa Mundial de la FIFA de AP: https://apnews.com/hub/fifa-world-cup
Steve Douglas es un periodista deportivo radicado en Europa que ha cubierto algunos de los eventos más importantes del mundo para Associated Press durante los últimos 15 años, en particular la final de la Copa Mundial de Fútbol Masculino de 2022. Además del fútbol, ​​cubre otros deportes como el golf, el críquet y el rugby.
(Foto AP/Julio Cortez)

Quienes Somos

Radio América es una emisora de habla hispana que transmite desde la ciudad de Laurel en el estado de Maryland cubriendo con sus 1,900 vatios de potencia toda el área metropolitana de Washington D.C. en la cual residen cerca de 1 millón de Latinos.

Su propietario es Alejandro Carrasco considerado como la personalidad radial hispana mas influyente en Washington, Maryland y Virginia.

Su frecuencia, 900 AM una Ubicación ideal en el dial para alcanzar a toda la comunidad latina en el area metropolitana de Washington.

Contactos

Oficina
1682 E Gude Drive. Rockville, MD 20850
Suite 102
Cabina: 301-6100900
Recepción: 301-942-3500
Fax: 301-942-7798
info@radioamerica.net

Contador de Visitas

058169938
Hoy
Ayer
Esta Semana
Este Mes
Mes anterior
Total de visitas al Sitio Web
11962
20496
151020
151020
947029
58169938

Tu IP desde donde navegas es: 216.73.217.99
08-06-2026 15:41